-
Ogni testo è imbevuto di regole grammaticali e retoriche o, per meglio dire, ne troviamo tracce in ogni sua pagina. Perché il linguaggio è costruito su basi grammaticali e retoriche;… Read More
-
Questo proverbio occitano esprime in modo esemplare il ruolo speciale della donna, nelle comunità agricole di montagna, nelle valli del sud del Piemonte. Le Alpi, che per secoli sono state… Read More
-
Ogni lingua rappresenta un modo diverso di percepire la realtà. Quanti modi diversi hanno per dire “neve” gli eschimesi? E quante parole ci sono nel lessico della lingua araba per… Read More
-
«Credo che la poesia (come ogni forma d’arte) sia il tentativo, con mezzi non perfetti, di giungere alla perfezione. C’è quindi sempre dentro qualcosa di artigianale, di imperfetto, così… Read More
-
Tradurre è spesso un inganno, un imbroglio che comincia sin dal liceo, quando si dice agli allievi di “mettere in ordine” i periodi in latino prima di tradurli, come se… Read More
-
Se la traduzione di un testo letterario può risultare impresa non semplice, tradurre un testo letterario scritto in un linguaggio familiare ricco di termini argotici è qualcosa di ancor più… Read More